Chargement en cours

Interprète Lingala - Français

PARIS, 75
il y a 1 jour

Mission

Depuis 1970, ISM (Inter Service Migrants) Interprétariat poursuit une mission d’intérêt général : lever la barrière de la langue et faciliter l’accès aux droits des personnes non francophones.

Notre association développe des activités d’interprétariat, de traduction, d’écrivain public et d’informations juridiques. Elle intervient sur l’ensemble du territoire français et couvre plus de 200 langues.

Reconnue comme fondatrice et chef de file de l’interprétariat en milieu médical, social et administratif, ISM Interprétariat est partenaire de l’essentiel des services publics et des associations en France engagées dans le champ de l’accueil, de l’intégration et de l’accès aux droits.

Opportunité

Vous souhaitez donner du sens à votre carrière en participant à un projet associatif fondé sur l’humain ?

Vous maîtrisez parfaitement le français ainsi que le lingala.

Nous vous proposons des missions d’interprétariat en présentiel dans les villes suivantes : Bordeaux, Marseille, Nancy, Nantes et Toulouse.

Rejoignez ISM dès maintenant et mettez vos compétences au service d'une cause qui fait la différence !

Ambassadeur de notre association, vous intervenez principalement auprès de la CNDA, pour garantir aux demandeurs d’asile et aux protégés peu ou non francophones, les moyens d’expression afin qu’ils puissent se poser comme sujets autonomes, visant ainsi leur égal accès aux droits.

Responsabilités et Qualifications

  • Réaliser la traduction orale et intégrale de tous les échanges de manière consécutive.
  • Restituer les propos tenus ainsi que les observations de manière fluide, claire, complète et précise.
  • Veiller à la bonne compréhension de votre discours par l’une ou l’autre des parties sans vous substituer à l’une d’elles : vocabulaire adapté, propos étayés afin d’éclaircir d’éventuelles incompréhensions ou différences culturelles.
  • Mettre en œuvre votre maîtrise des langues utilisées ainsi que les techniques et méthodes de traduction orale.
  • Accueillir les récits de souffrance des demandeurs d’asile et des protégés en respectant le code déontologique de l’interprète, le secret professionnel ainsi que votre devoir de réserve.
  • Maîtriser impérativement le français ainsi que votre langue de travail (idéalement le vocabulaire militaire, juridique, administratif et politique dans ces langues).
  • Être titulaire d’un diplôme de formation supérieure (minimum BAC +3).
  • Être engagé(e) et sensible aux questions sociales et migratoires.
  • Faire preuve d’une posture neutre, distanciée et d’une adaptabilité.
  • Être une personne rigoureuse et ponctuelle, soucieuse du respect des horaires et des engagements professionnels.
  • Posséder des compétences de communication interculturelle pour réussir dans ce poste.
#J-18808-Ljbffr
Entreprise
ISM Interprétariat
Plateforme de publication
WHATJOBS
Offres pouvant vous intéresser
Soyez le premier à postuler aux nouvelles offres
Soyez le premier à postuler aux nouvelles offres
Créez gratuitement et simplement une alerte pour être averti de l’ajout de nouvelles offres correspondant à vos attentes.
* Champs obligatoires
Ex: boulanger, comptable ou infirmière
Alerte crée avec succès