Bénévolat - Je fais de la traduction et de la médiation interculturelle
Type de mission
AFAPÉ vous propose une mission de bénévolat
Domaine d'activité
Bénévolat de compétences
Présentation de la mission
Vous faites de la traduction, à l'écrit ou à l'oral, et de la médiation interculturelle entre personnes francophones et personnes exilées en difficulté avec le français, afin de leur faciliter l'accès à l'information, leur participation à notre vie associative, l'expression de leur opinion.
Vous traduisez pour notre site internet, nos réseaux sociaux, nos canaux internes de communication, ou encore lors d'événements de la vie de l'association tels que notre Assemblée Générale.
Vous pouvez aussi faire de la relecture/correction de textes traduits automatiquement.
Les langues dont nous avons besoin en priorité sont les suivantes : arabe, masalit, dari, turc, somali, portugais, peul, diakanké. Mais aussi : tigrigna, pachto, ukrainien, etc.
Vous avez envie de porter la parole de personnes en difficulté avec le français, de faciliter l'accès à la vie associative des adhérent·es allophones, et d'être un trait d'union entre deux langues-cultures.
Précisions
Engagement régulier ou ponctuel ? C'est vous qui choisissez !
Quand ? À définir
Où ? À Nantes, mais aussi depuis chez vous en télébénévolat.
Votre profil
- vous parlez et écrivez le français au niveau B2 minimum, et vous parlez et écrivez couramment une autre langue
- vous avez une expérience personnelle interculturelle
- vous partagez nos valeurs
Pré-requis
- Parler ou écrire le français au niveau B2 minimum et parler ou écrire couramment une autre langue
- Avoir une expérience interculturelle
Public accompagnés durant la mission
Tous publics
Durée de la mission
1 heure
Âge minimum
18 ans minimum
#J-18808-Ljbffr